It is interesting that the 1796 Russian infantry regulations are interpretation of a book in French titled "La tactique et discipline selon les nouveaux réglemens prussiens" (Tactics and discipline after new Prussian regulations), the French interpreter is Louis-Marie Fouquet de Belle-Isle, Count de Gisors, who was mortally wounded on 23 June 1758 in the Battle of Krefeld. There are two editions of this book on Googlebooks, the second edition: Francfort et Leipzig 1759, the fourth edition: Francfort et Leipzig, 1770, in the title of the latter edition, there is "ou" (or) instead of "et" (and).
https://books.google.ru/books?id=EvpqtgEACAAJ
https://books.google.ru/books?id=QFpHAAAAYAAJ
The Russian interpretation was first printed in St.Petersburg in 1794 under the title "Опыт полевого воинского искусства" (Essay on Field Military Art).