Napoleon Series Archive 2008

Re: The word "Contuzo" - Russian "Kontuzhen"

Mark,

I browsed a book about how to cure fire arm wounds, written by a certain António D'Almeida, professor of surgery in Hospital S. José, in 1797, called Dissertação sobre o Método mais simples e seguro de curar as feridas das armas de fogo, (tr. Dissertation on the simplest and safer method for curing fire arms wound).
He makes a distinction between contusive and incisive wounds, besides the fire arm wounds (which one might suggest are also incisive if not contusive). He exemplifies the incisive wound with bayonet attacks.

Later on in the book, on pp. 26-27, he talks about the contusion:

"Da Contusão § XVI - A pizadura, ou contusão resultada dos corpos impellidos pela explosão da pólvora, humas vezes he complicação de huma
ferida, outras vezes existe sem ferida exterior".
(tr. Of the Contusion XVI - The bruise, or contusion resulting from the bodies expelled by powder explosion, sometimes is the complication of a wound, others it exists without an exterior wound".

He then goes on to say that if something is wrong underneath the contusion (hemorragy or fracture), one must open the contusion and deal with it.

I notice that sometimes wound is used as a broad word, covering both incisive and contusive, but normally contusion is used when there isn't rupture of the skin.

Jorge

Messages In This Thread

20th regimento de Caçadores
Re: 20th regimento de Caçadores
Regimento de Infantaria n.º 20
Re: 20th regimento de Caçadores
"Flank Companies": regimento no. 20 infanteria
Bushe, Lt. Col. (Local Rank?) 20th Portuguese
Re: Bushe, Lt. Col. (Local Rank?) 20th Portuguese
Re: Bushe, Lt. Col. (Local Rank?) 20th Portuguese
Re: "Flank Companies": regimento no. 20 infanteria
Re: "Flank Companies": regimento no. 20 infanteria
Re: "Flank Companies": regimento no. 20 infanteria
Re: "Flank Companies": regimento no. 20 infanteria
Re: "Flank Companies": regimento no. 20 infanteria
Some Assistance. :D
Re: Some Assistance. :D
Re: Some Assistance. :D
Re: Some Assistance. :D
The word "Contuzo"
Re: The word "Contuzo" - Russian "Kontuzhen"
Re: The word "Contuzo" - Russian "Kontuzhen"
Re: Russian "Kontuzhen" - "Sabres of Paradise"
Re: The word "Contuzo" - Russian "Kontuzhen"